Water, eau, вода, agua…

 

…interpreters certainly drink a whole lot of water while sitting in the interpreters’ booth. And the type of water also has a role to play. Most interpreters prefer “still” water, because the cheeky sparkling water would interfere with the interpreters’ output. And, of course, one has to master the skill of pouring any type of water in perfect silence…

Wasser - das brauchen Dolmetscher! Water- it's a must for interpreters!
Wasser – das brauchen Dolmetscher! Water- it’s a must for interpreters!

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *