A Fond Memory
A couple of weeks ago I worked as an interpreter at a conference which came with a very […]
A couple of weeks ago I worked as an interpreter at a conference which came with a very […]
Maybe this is down to German Carnibal…anyway, I felt compelled today to move my blog to Elmastudio’s Yoko […]
Yesterday internet safety was the talk of the global town – when I read the articles on […]
Yesterday I read a nice article (in German) in the German newspaper “Trierer Volksfreund”. This article explains in […]
Nobody knows for sure what goes on in the simultaneous interpreter’s head. Science has only just started exploring […]
International Organizations would not be able to function without interpreters. And they see to it that meetings […]