Übersetzungspannen mit System (engl.) Related Posts:QualityThis is not an interpreting boothI've got the travel bug - revisited...Pit StopLook what I found!The Deed is Done!
Look what I found! The start of this year’s interpreting season found this interpreter in a production hall. After a plenary session including the customary PowerPoint […]
How an interpreting booth should not be equipped Flexibilität is the interpreter’s middle name. A good interpreter is not only silver-tongued, quick on the uptake and stress-resistant, no – he […]
I’ve got the travel bug – revisited… Today the interpreter received a phone call – mind you, that is not a rare thing. Enquiries, requests, job offers: all of […]
Carpe diem – Seize the day! In the bustle of the high interpreting season it is helpful to sometimes look up from your PC, Mac, tablet or smartphone […]